Auguste Zimmerman Kirchoff to Jane Addams, August 22, 1926

reel0018_0485.jpg
reel0018_0486.jpg
reel0018_0487.jpg
reel0018_0488.jpg
Kurhaus Masserberg
22.8.26

Dear Jane Addams

Thank you so much for your kind letter. O, you can't imagine how glad I was to get some lines from you as a sign of your recovery from that bad attack, Gertrud Baer wrote of. We are so sorry that you will not come to us. We did all the preparations for your visit with so great a joy. But of course it is much more important that you will recover as soon as possible, all other things and hopes [page 2] and wishes are second rate. So I have to give you the best wishes from my Bremen branch of our I.W.L, they all wrote to me and asked me to tell you how sorry they are, that you are ill! It is so very good of you to write me in spite of your illness. O, how I should like to come to Chicago once more and to call on you at Hull House! Imagine my surprise when I met one morning at Frankfurt in the Baseler Hof Nina Nitze. I had no idea of her staying in Germany. We were very glad to meet in so unexpected a manner. Now I am going to Frankfurt and Offenbach, where I shall speak in the League. [page 3] I don't know by which steamer you will return to America. If there is any hope that you will return by the Nordd-Lloyd or a Hamburg steamer, I should be so glad to see you and to be able to do anything for you. I, should it be the case, please only write me a few words.

My husband, whom you perhaps remember from our Washington [Congress], joins me in best wishes for your health and kind remembrances. Will you please give my love to Gertrud Baer and my best greetings too?

I should be so glad to learn that you are quite well again, dear Jane Addams. I always am thinking of you in love [page 4] and gratitude. Should it be of any interest for you to read the two articles I wrote on Hull House in a Bremen and Hamburg paper! Then I will send them to you as soon as they are printed. Perhaps Lydia Smith or someone else will be kind enough to translate them for you.

Yours very kindly
Auguste Kirchhoff