Petition to the High Federal Council and Reply, March 1915

REEL0008_1252.jpg
REEL0008_1253.jpg
REEL0008_1254.jpg

ENGLISH

Petition to the High Federal Council.

To the President of the Confederation
and the Federal [Councilors],

Gentlemen,

For six months already has been raging the most terrible war the world ever saw, nor can the end of it be as yet foreseen.

Hundreds of thousands of strong men are finding a premature grave, or will be crippled for life. Numerous families are plunged into mourning, want, and misery.

Precious creations of [civilization] are being destroyed and gradually the economic ruin of many countries will be brought about, which means retrogression for the whole world.

Who can guarantee that other States will not be dragged into the horrible conflagration unless a powerful movement on the part of pacifists makes itself felt?

Switzerland, too, suffers tremendously from this war. Commerce, industry and trade are at a stand still. The army of the unemployed is assuming proportions hitherto unknown. Exports and imports are limited. Food supplies are interrupted, and living becomes dearer and dearer.

Separately the Neutral States are not able to enforce their rights with authority. The earnestness of the situation requires prompt measures; collective action on the part of the Neutral States has become a necessity.

Switzerland, as patroness of the Geneva Convention of the Red Cross Society, of the International Peace Bureau, and as the seat of four other important International [Bureaus] -- Switzerland, which stands in friendly relations with all the belligerent States, can assume the right of taking the initiative in the question of Peace, whereby she will gain for herself the sympathy of the whole world.

It is with these convictions that the undersigned National Societies and Associations present this petition to the High Federal Council, and beg it to convene an International Conference of the Neutral States with the object of deliberating as to the best measures to be taken: --

a) in order to bring about a peace which would offer guarantees of its duration;

b) in order to protect the common interests of the Neutral States during the war and at the conclusion of peace.

Recommending this petition to your careful consideration and looking forward in all confidence to your decision, we remain, Gentlemen, yours very respectfully,

February 24. 1915.

The Swiss Peace Society.

Churches: Conference of the Evangelical Churches of Switzerland (Association of all Protestant Churches in Switzerland).

Bishops of the Dioceses of Bâle-Lugano, Coire, Lausanne-Geneva, St-Gall, Sion.

Bishop of the Christian-Catholic Church of Switzerland.

Universities: Bâle, Fribourg, Geneva, Zürich.

Schweizerlsche Gemeinnützige Gesellschaft.

Société d'utilité publique des Femmes suisses.

Schweizerischer Arbeiterbund.

Schweizerischer Lehrerverein.

Schweizerischer Lehrerinnenverein.

[Société] suisse des Maîtres-Imprimeurs.

Schweizerischer Typographenbund.

Fédération des Typographes de la Suisse romande.

Société des Libraires suisses.

§

 Reply of the Federal Council.

Berne, March 30th 1915.

Gentlemen,

Your [honorable] Society in conjunction with a number of other suppliants handed in to the Federal Council a petition dated February 24 of the current year asking that we should convene an International Conference of the Neutral States with the object of deliberating as to the best measures to be taken: --

a) in order to bring about a peace which would offer guarantees of its duration;

b) in order to protect the common interests of the Neutral States during the war and at the conclusion of peace.

We fully appreciate the noble motives which inspired the petitioners, and are at one with them in their ardent desire to see the end of this terrible war, which is causing the greatest injury to the cultural and material welfare of the Neutral States. We equally recognize the importance of common action for the protection and maintenance of the present and future interests of the Neutrals. But we are extremely sorry that we cannot regard a Conference of the Neutral States as a means of attaining the ends which are so eagerly hoped for by the Federal Council as well as by the petitioners. We are the rather convinced that alone an intimate exchange of ideas between individual Governments would be likely to lead to a practical result.

The Federal Council will bestow on this question the attention it deserves but for this purpose it must require that it be left the choice of the means which shall appear to it to be most appropriate.

Begging you to communicate our reply to those who with you have signed the petition, we remain, Gentlemen, yours sincerely,

In the name of the Swiss Federal Council,

The Vice-President: Cam. DECOPPET.

The Chancellor of the Confederation: SCHATZMANN. [page 2]

ESPAÑOL

Requerimiento al alto Consejo federal.

Señor Presidente de la Confederación;
Señores Consejeros federales;

Ja hace seis meses que la humanidad ve turbada su paz por la mas terrible de las guerras, y nada hace prever todavia su fin.

Midares de hombres encuentran la muerte prematura en los campos de batalla, o quedan reducidos á desgraciados inválidos, llevando la miseria y el luto al seno de sus familias.

Los tesoros que la cultura habia acumulado son destruidos, y poco á poco la ruina economica se hará sentir en muchos paises, ocasionando un gran retraso á la civilización del mundo entero.

¿Quien garantiza, que otras naciones no serán arrastradas en la lucha, si no se manitiesta con oportunidad un dilatado movimiendo pacifista?

Suiza sufre tambien intensamente las consecuencias de esta gurre. El comercio y la industria estan paralizados. La falta de trabajo adequiere proporciones hasta ahora desconocidas. La exportación é importación encuentren serias difficultades. Nuestro aprovisionamiento es dificultoso y la vida encarece sensiblemente.

Un Estado neutral aislado no puede hacer valer sus derechos energlcamente.

Una situación tan grave exige una decisión rápida; una gestión colectiva de los Estados neutrales es una necesidad.

Suiza, como protectora de la Conención de Ginestra de la Cruz Roja, del Bureau internacional de la Paz, residencia de otros cuatro Bureaux Internacionales, Suiza, cuyas relaclones amistosas con todos los Estados beligerantes le dan la prerrogativa de la iniciativa, ganaria con ella la simpatia del mundo entero.

Compenetrados de esta convicción, las corporaciones suizas abajo firmantes se dirigen al alto Consejo federal, encarciendole la convocación de una Conferencia Iinternacional de los Estados neutrales, con el fin de examinar las medidas preventivas que hubiera que adoptar:
a) para abrir camino á una paz que ofrezca garantias de duración;
b) para proteger los intereses comunes de los Estados neutrales durante le guerra y en la conclusión de la paz futura.

A Vds. recomendamos especialmente el examen de este asunto, Señor Presidente y Señores Consejeros federales, esperando grandes resultados de su solicita gestión.

24 Febrero 1915.

Con la expresión de nuestra consideración,

Unión Suiza de la Paz.

Iglesias:
  Conferencia de las Iglesias evangelicas de Suiza (Asociación de todas las Iglesias protestantes de Suiza).

  Los obispos de las Diocesis de Basllea-Lugano, Coire, Lausanne-Ginebra, St. Gall, Sion.

  Ei obispo de la Iglesia catolica cristiana de Suiza.

Universidades: Basilea, Friburgo, Ginebra, Zurich.

Sociedad suiza de utilidad publica.

Sociedad de utilidad publica de las mujeres suizas.

Schweizerischer Arbeiterbund.

Schweizerischer Lehrerverein.

Schweizerischer Lehrerinnenverein.

Société suisse des Maltres-Imprimeurs.

Schweizerischer Typographenbund.

Fédération des Typographes de la Suisse romande.

Société des Libraires suisses.

§

Respuesta del Consejo federal.

Muy Señors mios;

En un requerimiento con fecha 24 de Febrero del corriente año, su estimable Sociedad, en unión de otros peticionarios, se ha dirigido al Consejo federal, pidiéndole la convocación de una Conferencia Internacional de ios Estados neutrales con el fin de discutis los asuntos siguientes:

a) abrir camino á una paz que ofrezca garantias de duración,
b) proteger los intereses comunes de los Estados neutrales durante la guerra y en la conclusión de la paz futura.

Apreciamos en todo lo que valen los altos y nobles motivos que inspiran á los peticionarios, y estamos acordes con ellos en el deseo de ver la pronta terminación de esta guerra terrible, que daña sensiblemente los intereses culturales y materiales de las naciones neutrales. Nosotros reconocemos igualimente la importancia de una gestión colectiva, para la protección y mantenimiento de los intereses presentes y futuros de los neutrales, pero sentimos profundamente no poder consideres una convocación de los Estados neutrales como medio eficaz para llegar al fin que los peticionarios y el Consejo federal persiguen. Estamos más bien persuadidos de que, solamente un cambio de ideas de los Gobiernos entre si, seria propio para llegar á un resultado práctico.

El Consejo federal concederá á este importante asunto; atención que merece pero pide para esto que se ie deje escoger los medios que crea oportunos.

Rogandole haga extensiva nuestra respuesta á los firmantes del requerimiento, aprovechamos la ocasión para exprimirle nuestra mayor consideración.

Berna, 30 de Marzo 1915

En nombre del Consejo federal suize,

El Vicepresidente: Cam. DECOPPET.

El Canciller: SCHATZMANN. [page 3]

SVENSKA

Petition till Förbundsrådet.
Herr President.

Herrar Statråd.

Det mest förskräckliga krig förhärjar värladen sedan sex mänader tillbaka och ännu finnes ingen möjlighet att se dess slut.
Hundratusentals kraftiga män omkomina på slagfälten eller förvandlas till olyckliga krymplinger; deras familjer störtas I sorg, nöd och elände.
Väldiga kulturvärden förintas och så småningom störtas många länder i ekonomisk ruin. Hvilken tillbakagång i världens hela civilisation!
Hvem borgar därför, alt icke äfven andra stater än de krigförande indragas i krigshvirfeln, om icke en mäktig fredsrörelse gör sig gällande?
Schweiz lider ocksd svårt af detta krig. Handel och industri äro paralyserade. Arbetslösheten har tagit hitills oanade proportioner. Export och import äro hämmade. Vår tillförsel af näringsmedel är delvis hindrad och det dagliga lifvet blir allt dyrare och dyrare.
En isolerad neutral stat kan ej göra sina rättigheter gällande med kraft. Men den allvarliga ställningen fordrar ett raskt ingripande, en gemensam åtgärd af aila de neutrala staterna är nödvändig.
Schweiz, som är stödet för Geneverkonventionen om det internationela Röda Korset, som är stödet för den internationela fred-byrån och som är sälet för 4 andra viktiga intern. byråer, Schweiz, som lefver i fredlig förbindelse med alla de krigförande staterna, kan tiliegna sig rätten att taga initiatifvet till en dylik åtgärd och torde därmed förvärfva sig hela världens sympatier.
Det är i denna öfvertygelse, som här undertecknade schweiziska föreningar och korporationer vända sig till det schweiziska Förbundsrådet med en vördsam anhållan att det måtte vidtaga åtgärder för att sammankalla en Internationel konferens af de neutrala staterna med mål att undersöka de mått och steg, som erfordras,

  a) för alt åvägabringa en fred, hvilken i sig erbjuder garantier för egenskapen af långvarighet,

  b) för att skydda och bevara de neutrala staternas intressen sdväl under kriget, som vid det kommande fredsslutet.
Vi rekommendera, herr President och herrar Statsråd, denna vår petition till Eder ingående pröfning och motse med tillförsikt Edert beslut.

den 24 Februari 1915.

Vördsammast

Schweiziska Fredsförbundet.

Kyrkor:

  Schweiziska reformerade Kyrkokonferensen (Föreningen af samtliga protestantiska kyrkor i Schweiz).

  Biskoparne i biskopsdömena Basel-Lugano, Chur, Lausanne-Genève, St. Gallen, Sitten.

  Biskopen af den kristligt-katolska kyrkan i Schwelz.

Universiteten i Basel. Fribourg, Genèva, Zurich.

Schweiziska förbundet för det allmänna bästa.

Schweiziska allmänna kvinnoföreningen.

Schweiziska arbetareförbundet.

Schweiziska lärareföreningen.

Schweiziska lärarinneföreningen.

Schweiziska boktryckareföreningen.

Schweiziska typografförbundet.

Fransk-schweiziska typografförbundet.

Schweiziska bokhandlareföreningen.

§

Förbundsrådets (Regeringens) svar.
Bern, den 30 Mars 1915.
Mina herrar,

Eder ärade förening har, i förbindelse med en mängd andra petitionärer, medelst en inlaga daterad den 24 Febr. detta år, framställt en petition till Förbundsrådet med anhållan att detsamma måtte åstadkomma en Internationalel konferens af neutrala stater med ändamål att diskutera följande punkter:
   a) hur skall en varaktig fred kunna åstadkommas?

   b) hur skall de neutrala staternas gemensamma intressen kunna skyddas såvål under kriget som vid det kommande fredsslutet?
Vi högakta storligen de ädla bevekelsegrunder, hvaraf petitionärerna äro inspirerade, och vi äro öfverens med dem i deras brinnande åtrå efter ett slut på detta förskräckliga krig, som högeligen skadar också de neutrala staternas kulturela och materiela intressen. Vi inse också betydelsen af en gemensam handling för beskyddet af de neutralas nuvarande och kommande intressen. Men vi beklaga mycket, att vi ej kunna tro, att en internationel konferens af de neutrala staterna skall föra till det mål, som både petitionärerna och Förbundsrådet etersträfva. Vi äro snarare öfvertygade om, att endast ett lörtroligt tankeutbyte mellan de enskilda regeringarne skall vara vägen till ett praktiskt resultat.
Förbundsrådet skall egna denna högst betydande fråga all nödig omsorg, men måste anhålla om, alt man förtroendefulit lemnar åt det själf valet af de medel, som synas mest lämpliga.
I det att vi bedja Eder att låta petitionens alla undertecknare få del af detta vårt svar, teckna vi

Högakiningsfullt
I det schweiziska Förbundåridents nams:
CAM. DECOPPET, Vice President.
SCHATZMANN, Edsförbundets Kansler.[page 4]

HOLLANDSCH

Schrijeven aan den hoogen Zwitserschen Bondsraad.

Hooggeeerde Heer Bondspresident!

Hooggeeerde Heeren Bondsraden!

Reeds gedurende een half jaar woedt de verschrikkelijkste der oorlogen, die de menschheid ooit beleeid heeit, en nog is't einde niet te zien.

Honderdduizenden menschen in den bloei van hun leven zinken te vroegtijdig in't graf of worden tot hetreurenswaardige kreupelen Talrijke gezinnen worden in rouw, nood en ellende gedompeld.

Groote waarden, door de kultuur tot stand gebracht, worden vernietigd en langzamerhand worden vele landen geruineerd, wat een terugslag heeit op de geheele wereld.

Wie waarborgt ervoor, dat niet nog meerdere staten in den ontzettenden wereldoorlog betrokken worden, wanneer zich niet bljtijdseene machtige vredesbeweging gelden doet!

Ook Zwitserland lijdt zwaar onder dezen corlog. Handel, Nijverheid en Industrie staan stil. De werkeloosheid neemt een tot nog toe ongekenden omvang aan. In-en Uitvoer zijn gestremd. De toevoer van levensmiddelen heeft opgehouden en't leven wordt steeds duurder.

Jeder voor zich, zullen de neutralen hunne rechten niet met nadruk geldend kunnen maken. De ernstige toestand verlangt echter een snel handelen; eene gemeenschappelijke poging der neutrale staten is eene noodzakelijkheid.

Zwitserland, als beschermer der Conventie van Genève van't Internationale Roode Kruls, van't Internationale Vredesbureau en als zetel van nog vler andere belangrijke internationale bureaux. Zwitserland, met alle oorlogvoerende staten bevriend, heeft’t voorrecht, 't initiatif tot den vrede te nemen en hoopt zich daarmede de sympathie van de geheele wereld te verwerven.

Hiervan overtuigd, verzoeken de ondergeteekende vereeulgingen en corporaties den hoogen Zwitserschen Bondsraad, eene Internationale Conferentle der neutrale staten bijeen te roepen, met't doel de geschikte middelen te beramen:
   a) hoe cen' vrede tot stand te brengen, die duurzaam zij;
   b) hoe de gemeenschappelijke belangen der neutrale staten gedurende den oorlog en bij de toekomstige vredesluiting behartigd zoudon kunnen worden.

Wij bevelen u, hooggeachte heer Bondspresident, hooggeachte heeren Bondsraden, dit schrijven ter grondige studie aan en zien uw besluit hierop vertrouwensvol tegemoet.

24 Februari 1915.

Met de meeste hoogachting

Zwitsersche Vredesvereeniging.

Kerken:

  Zwitsersche gereformeerde kerkenconferentie (Vereeniging van alle protestantsche kerken in Zwitserland).

   Bisschoppen der bisdommen Basel-Lugano, Chur, Lausanne-Genève, St. Gallen, Sitten.

   Bisschop der christelijk kathotleke kerk in Zwitserland.

Universiteiten: Basel, Fribourg, Genève, Zürich.

Zwitserche Vereeniging tot nut van't algemeen.

Zwitserche vrouwenvereeniging tot nut van't algemeen.

Zwitserche arbeidersbond.

Zwitserche onderwijzersvereeniging.

Zwitserche onderwijzeressenvereeniging.

Zwitserche bockdrukkersvereeniging.

Zwitserche typographenbond.

Typographenvereeniging van fransch Zwitserland.

Zwitserche boekhandelarenvereeniging.

§

Antwoord van den Zwitserschen Bondsradd.

Hooggeachte Heeren,

In een 24 Februari van dit jaar gedateerd schrijven hebt u, met een aantal andere petitionarissen, ann den Bondsraad het verzoek gericht eene Internationale conferentie der neutrale Staten bijeen te roepen, met 't doel geschikte middelen te beramen:
  a) hoe een' vrede tot stand te brengen, die duurzaam xij.
   b) hoe de gemeenschappelijke belangen der neutrale Staten gedurende den oorlog en bij de tockomstige vredesluiting behartigd zouden kunnen worden.

Wij waardeeren ten volle de edele beweeggronden, die den petitionarissen aanieiding gaven tot hunne bemoelingen en verlangen met u, dat deze verschrikkelijke oorlog, die zoowel de kultuur als de handelsbelängen der neutrale landen op 't gevoeligste schaadt spoedig een einde neme. Ook zijn wij overtuigd van 't belang van gemeenschappelijk handelen, ter bescherming en handhaving van bestaande-en tockomstige belangen der neutralen. Wij betreuren 't alleen zeer, in eene thans bijeen te roepen conferentie der neutrale Staten, niet een middel te kunnen zien, om 't, zoowel door petitionarissen als door den Bondsraad, gehoopie doel te bereiken. We zijn veelmeer overtulgd, data slechts eene verrouwelijke gedachtenwisseling van de regeeringen onderling, tot een praktisch resultast voeren kan.

De Bondsraad zal aan deze belangrijke vraag de aandacht wijden, die haar toekomt, doch hy moet verzoeken, hem de keuze te laten in de middelen, die hem 't meest doeimatig voorkomen.

Terwijl wij U verzoeken, den mede ondergeteekenden van der juhoud van ons antwoord kennis te geven, verblijven wij, met de meeste boogachting:

Bern, 30 Maart 1915.

In naam van den Zwitserschen Bondsraad,

De vicepresident: Cam. DECOPPET.

De kanselier: SCHATZMANN. [page 5]

FRANÇAIS

Requête au haut Conseil fédéral.

Monsieur le Président de la Confédération,
Messieurs les Conseillers fédéraux,

Depuis six mols déjà la plus épouvantable des guerres désoie le monde et rien n'en fait encore prévoir la fin.

Des centaines de mille hommes trouvent la mort sur les champs de bataille ou resteront de misérables estroplés; leurs familles sont plongées dans le deuil et la misère.

Les trésors qu'avait créés la culture sont détruits et ce sera peu à peu la ruine pour bien des pays. Quel recul de civilisation pour le monde entier!

Qui nous dit que d'autres Etats ne seront pas entraînés dans l'horrible fournaise, si un puissant mouvement paciliste ne se manifeste pas?

La Suisse, elle aussi, souffre beaucoup de ceite guerre. Le commerce et l'industrie sont paralysés. Le chômage prend des proportions inconnues jusqu'icl. L' exportation et l'importation sont plus ou moins arrêtées. Notre approvisionnement est gêné et la vie renchérit de plus en plus.

Un Etat neutre isolé ne peut falre valoir ses droits avec autorité. Une situation aussi grave exige des mesures promptes; une démarche collective des Etats neutres est devenue une nécessité.

La Suisse, protectrice de la Convention de Genève de la Croix-Rouge, du Bureau international de la Paix, siège de quatre autres Bureaux internationaux, la Suisse, qui vit en relations amicales avec tous les Etats belligérants, peut s'arroger le droit de prendre l'initiative; elle s'attirera par là la sympathie du monde entier.

C'est dans ces convictions que les Associations suisses soussignées s'adressent au Haut Conseil Fédéral et le prient de convoquer une Conférence internationale des Etats neutres dans le but d'examiner les mesures qu'il y aurait à prendre:
  a) pour amener une paix qui puisse offrir des garanties de durêe;
 
b) pour protêger les intérets communs des Etats neutres pendant la guerre et lors de la conclusion de la paix.

Nous recommandons, Monsieur le Président et Messieurs les Conseillers fédéraux, cette requête à votre examen et à votre sollicitude.

Le 24 février 1915.

Avec l'expression de notre profond respect,

Union suisse de la Paix,

Eglises:

  Conférence des Eglises évangéliques de la Suisse (Association de toutes les Eglises évangéliques de la Suisse).

  Le Evêques des Diocèses de Bâle-Lugano, Coire, Lausanne-Genève. St-Gall. Sion.

  L'Evéque de l'Eglise catholique chrétienne de la Suisse.

Universités: Bâle, Fribourg, Genève, Zurich.

Schweizerische Gemeinnützige Geseilschaft.

Société d'utilité publique des Femmes suisses.

Schweizerischer Arbeiterbund.

Schweizerischer Lehrerverein.

Schweizerischer Lehrerinnenverein.

Société suisse des Maitres-Imprimeurs.

Schweizerischer Typographenbund.

Fédération des Typographes de la Suisse romande.

Société des Libraires suisses.

§

Réponse du Conseil fédéral.

Messieurs,

Par une démarche datée du 24 février de cette année, votre estimable Société, d'accord avec d'autres pétitionnaires, a adressé au Conseil fédéral une demande tendant à ce qu'il soit convoqué une Conférence internationale des Etats neutres dans le but de discuten les points suivants:
   a) amener une paix qui puisse offrir des garanties de durée;
   b) protéger les intérêts communs des Etats neutres pendant la guerre et lors de la conclusion de la paix.

Nous honorons hautement le noble mobile qui inspire les pétitionnaires, et nous sommes avec cux dans l'ardent désir que cette terrible guerre prenne fin, car elle nuit aussi profondément aux intérêts culturels et matérials des nations neutres. Nous reconnaissons également l'importance d'une action commune pour la protection et le maintien des intérêts présents et futurs des neutres. Mais nous regretions fort de ne pas pouvoir considérer une convocation des Etats neutres comme le moyen d'arriver au but espéré par les pétitionnaires et le Conseil fédéral. Nous sommes plutôt persuadés que, seul, un échange d'idées entre les Gouvernements serait propre à amener un résultat pratique.

Le Conseil fédéral accordera à cette importante question l'attention qu'elle mérite, mais il demande pour cela qu'on lui laisse le choix des moyens qui lui paraftront les plus opportuns.

En vous priant de faire connaître notre réponse aux signataires de la requête, nous vous adressons, etc.

Berne, le 30 mars 1915.

Au nom du Conseil fédéral suisse,

Le Vice-Président: Cam DECOPPET.

Le Chancelier: SCHATZMANN. [page 6]

DEUTSCH

Eingabe an den hohen Schweizerischen Bundesrat.

Hochgeehrter Herr Bundespräsident!
Hochgeehrte Herren Bundesräte!

Seit einem haiben Jahre schon wütet der schrecklichste der Kriege, den die Menschheit je erlebt hat, und noch ist sein Ende nicht abzusehen.

Hunderttausende blühender Menschen sinken vorzeitig ins Grab oder werden zu bedauernswerten Krüppeln gemacht. Zahlreiche Familien fallen in Trauer. Not und Elend.

Gewaltige Kulturwerte werden vernichtet und nach und wird der wirtschaftliche Ruin vieler Länder herbeigeführt, ein Rückschlag für die ganze Welt.

Wer bürgt dafür, dass nicht noch weitere Staaten in den entsetzlichen Weltbrand hineingerissen werden, wenn nicht beizeiten eine mächtige Friedensbewegung sich Geltang verschafft!

Schwer leidet auch die Schweiz unter diesem Kriege. Handel, Industrie und Gewerbe stocken. Die Arbeitslosigkeit nimmt einen bisher nie gekannten Umfang an. Export und Import sind gehemmt. Die Nahrungsmittelzufuhr ist unterbunden, und die gesamte Lebenshaltung verteuert sich mehr und mehr.

Vereinzelt werden die Neutralen ihre Rechte nicht mit Nachdruck geltend machen können. Die ernste Lage erfordert aber ein rasches Handeln; ein gemeinsamer Schritt der neutralen Staaten ist eine Notwendigkeit.

Die Schweiz, als Beschützerin der Genfer Konvention des Internationalen Roten Kreuzes, des International Friedensbureaus und als Sitz von vier weitern wichtigen internationalen Bureauxdie Schweiz, befreundet mit allen kriegführenden Staaten, hat ein Vorrecht, die Initiative zum Frieden zu ergreifen, und dürfte sich damit die Sympathie der ganzen Welt erwerben.

Von dieser Überzeugung durchdrungen, stellen die unterzeichneten Landesverbände und Korporationen das Gesuch an den hohen Schweizerischer Bundesrat, er möchte eine Internationale Konferenz der neutralen Staaten einberufen, zu dem Zwecke, die geeigneten Schritte zu beraten:
  a) wie ein Friede anzubahnen wäre, der die Bedingung grösserer Dauer in sich schliesst.
 
b) wie die gemeinsamen Interessen der neutralen Staaten während des Krieges und beim zukünftigen Friedensschluss gewahrt werden könnten.

Wir empfehlen, hochgeehrter Herr Bundespräsident, hochgeehrie Herren Bundesräte, diese Eingabe Ihrer eingehenden Prüfung und schen Ihrem Beschlusse vertrauensvoll entgegen.

Den 24. Februar 1915.

Mit vorzüglicher Hochachtung

Schweizerische Friedensgesellschaft.

Kirche:

  Schweizerische reformierte Kirchenkonferenz (Vereinigung sämtlicher protestentischer Kirchen der Schweiz)

   Bischöfe der Bistümer Basel-Lugano, Chur, Lausanne-Genéve. St. Gallen, Sitten

   Bischof der christkatholischen Kirche der Schweiz.

Hochschulen: Basel, Fribourg, Genéve, Zürich.

Schweizerische Gemeinnützige Gesellschaft.

Schweizerischer Gemeinnütziger Frauenverein.

Schweizerischer Arbeiterbund.

Schweizerischer Lehrerverein.

Schweizerischer Lehrerinnenverein.

Schweizerischer Buchdruckerverein.

Schweizerischer Typographenbund.

Fédération des Typographes de la Suisse romande.

Schweizerischer Buchhändlerverein.

§

Antwort des Schweizerischen Bundesrates.

Hochgeehrte Herren,

Mit einer vom 24. Februar laufenden Jahres datierten Eingabe hat Iher verehrte Gesellschaft in Verbindung mit einer Reihe anderer Petenten dem Bundesrate das Gesuch eingereicht, er möchte eine internationale Konferenz der neutralen Staaten einberufen, zu dem Zwecke, die geeigneten Schritte zu beraten:  

  a) wie ein Friede anzubahnen wäre, der die Bedingungen grösserer Dauer in sich schliesst,
  b) wie die gemeinsamen Interessen der neutralen Staaten während des Krieges und beim zukünftigen Friedensschluss gewahrt werden könnten.

Wir würdigen im vollen Masse die edlen Beweggründe, die die Petenten zu ihrer Anregung veranlassten, und wissen uns eins mit ihnen in der Sehnsucht nach einem raschen Ende des schrecklichen Krieges, der auch die kulturellen und materiellen Interessen der neutralen Länder aufs empfindlichste schädigt. Wir anerkennen auch die Bedeutung gemeinsamen Handeins zum Schutze und zur Wahrung bestehender und künftiger Interessen der Neutralen. Allein wir bedauern ausserodentlich, in einer jetzt einzuberufenden internationalen Konferenz der neutralen Staaten nicht einen Weg erblicken zu können, der uns dem von den Petenten und dem Bundesrat gleich warm erhofften Ziele entgegenführen würde. Wir sind vielmehr überzeugt, dass nur ein vertraulicher Gedankenaustausch einzelner Regierungen zu einem praktischen Ergebnis zu führen geeignet ist.


Der Bundesrat wird der hochbedeutsamen Frage die ihr gebührende schisame Fürsorge zuwenden, aber er muss darum erschen, ihm die Wahl der ihm am zweckmässigsten erscheinenden Mittel vertrauensvoil zu überlassen.

Indem wir Sie bitten, den Mitunterzeichnern der Eingabe von unserer Antwort in geeignet scheinender Weise Kenntnis zu geben, benützen wir den Anlass, Sie unserer vorzüglichen Hochachtung zu versichern.

Bern, den 30. März 1915.

Im Namen des Schweizerischen Bundesrates,

Der Vize-Präsident: Cam. DECOPPET.

Der Kanzler der Eidgenossenschaft: SCHATZMANN.